Conditions générales d’utilisation (CGU)

Dernière mise à jour : 21 mai 2024

1 Champ d’application

Les conditions générales (ci-après dénommées“CG“) s’appliquent à tous les actes juridiques conclus par l’intermédiaire des boutiques en ligne www.360-health.ch (ci-après dénommées individuellement “ boutique en ligne”). La boutique en ligne est exploitée par City Integration Switzerland GmbH (ci-après dénommée City Integration”).

City Integration se réserve le droit de modifier ces CGV à tout moment. La version des présentes CGV en vigueur au moment de la commande est déterminante et ne peut être modifiée unilatéralement pour cette commande. Les conditions contradictoires ou divergentes de la clientèle ne seront pas reconnues.

Les produits proposés dans la boutique en ligne s’adressent exclusivement aux clients qui résident ou ont leur siège en Suisse.

Les livraisons sont effectuées exclusivement à des adresses en Suisse.

L’offre est valable dans la mesure où le produit est disponible via le moteur de recherche de la boutique en ligne et/ou dans la limite des stocks disponibles.

2 Informations

2.1 Produits et prix

Les images des produits dans les publicités, les brochures, les boutiques en ligne, etc. sont fournies à titre d’illustration et ne sont pas contraignantes.

Tous les prix de vente publiés dans la boutique en ligne sont des prix nets. Cela signifie que la TVA doit être ajoutée. Les frais d’emballage et de livraison sont à la charge de City Integration. City Integration se réserve le droit de modifier à tout moment les prix des produits et services proposés. Le prix affiché dans la boutique en ligne au moment de la commande est déterminant pour la conclusion du contrat d’achat.

2.2 Disponibilité et délais de livraison

City Integration attache une grande importance à la mise à jour et à l’exactitude de la disponibilité et des délais de livraison dans la boutique en ligne. Toutefois, en raison notamment de goulets d’étranglement au niveau de la production ou de la livraison, City Integration peut connaître des retards de livraison. Toutes les informations sur la disponibilité et les délais de livraison sont donc sans garantie et peuvent être modifiées à tout moment.

3 Conclusion du contrat

Les produits et les prix de la boutique en ligne sont considérés comme une offre. Toutefois, cette offre est toujours soumise à la condition d’une impossibilité de livraison ou d’une indication de prix erronée, ce qui met fin au contrat.

Le contrat d’achat des produits de City Integration est conclu avec City Integration dès que le client passe sa commande dans la boutique en ligne, par téléphone ou par e-mail (ci-après dénommé le“contrat de vente“).

L’arrivée d’une commande en ligne est indiquée au client au moyen d’une confirmation de commande générée automatiquement par City Integration à l’adresse électronique fournie par le client. La réception de la confirmation de commande générée automatiquement n’implique aucune garantie que le produit peut effectivement être livré. Il indique simplement au client que la commande passée est arrivée dans la boutique en ligne et que le contrat avec City Integration a donc été conclu à la condition que la livraison soit possible et que le prix soit correctement indiqué.

4 Date de livraison

Lors de la confirmation de la commande, le client sera informé d’une date de livraison provisoire ou sera contacté et une date de livraison individuelle sera convenue.

Si City Integration est en retard de livraison, le client a le droit de résilier le contrat (sauf dans le cas de commandes spéciales) à partir du 30e jour calendaire suivant la date de livraison initialement annoncée. Dans ce cas, City Integration remboursera au client les montants déjà payés à l’avance. Il n’y a pas d’autres réclamations contre City Integration.

5 Livraison / retrait en magasin

Dans le cas des produits d’intégration urbaine, les clients ont accès à toutes les options de livraison et d’enlèvement, qui sont énumérées dans la boutique en ligne sous la rubrique “Livraison et enlèvement”.

L’adresse de livraison du client doit se trouver en Suisse et être facilement accessible par camion. Si ce n’est pas le cas, les frais supplémentaires seront à la charge du client.

Si le client ne prend pas livraison des produits commandés à la date de livraison convenue ou indiquée, City Integration peut résilier (annuler) le contrat et facturer au client les frais de livraison encourus et toute perte de valeur.

6 Obligation de contrôle

Les clients doivent immédiatement vérifier que les produits livrés ou enlevés sont corrects, complets et n’ont pas subi de dommages à la livraison.

En cas d’expédition, les dommages éventuels doivent être signalés sur le bon de livraison.

7 Garantie

7.1 Dispositions de base

Dans le cadre légal, City Integration assume la garantie de l’absence de défauts et de la fonctionnalité du produit commandé après la livraison. La période de garantie se poursuit indépendamment de la fourniture de services de garantie. City Integration peut optionnellement prolonger la garantie de

  • le remplacement partiel et complet par un produit équivalent.
  • Remplacement par un nouveau produit
  • un avoir au prix courant (maximum le prix de vente au moment de la commande) ; ou
  • Diminution

adduce.

8 Responsabilité et clause de non-responsabilité

8.1 Responsabilité

La responsabilité est fondée sur les dispositions légales applicables. Toutefois, City Integration ne peut en aucun cas être tenue responsable pour (i) négligence légère, (ii) les dommages indirects et consécutifs et le manque à gagner, (iii) les économies non réalisées, (iv) les dommages résultant d’un retard de livraison et (v) les actes et omissions des auxiliaires de City Integration, qu’ils soient contractuels ou non contractuels.

En outre, City Integration décline toute responsabilité dans les cas suivants :

  • le stockage, la suspension ou l’utilisation inappropriés, non contractuels ou illégaux des produits ;
  • la force majeure, en particulier les dommages causés par les risques naturels, l’humidité, les chutes et les chocs, etc., pour lesquels City Integration n’est pas responsable, et les ordres officiels.

8.2. Limitation de la responsabilité

City Integration exclut sans limitation toute responsabilité pour toute perte ou dommage de quelque nature que ce soit, qu’il soit direct, indirect ou consécutif, résultant de l’utilisation ou de l’accès aux sites web de City Integration ou de tout lien vers des sites web de tiers. City Integration ne garantit pas que les différentes parties de son site Internet fonctionnent parfaitement. En outre, City Integration décline toute responsabilité en cas de manipulation du système informatique de l’internaute par des personnes non autorisées. Notre service est destiné exclusivement à l’usage de la personne testée. L’utilisation de nos services pour le compte de tiers est strictement interdite.

9 Paiement

9.1 Modes de paiement

Toutes les demandes de paiement des produits et services achetés dans les boutiques en ligne de City Integration sont adressées directement au client.

Les paiements doivent être effectués en francs suisses. Les clients peuvent utiliser les modes de paiement proposés dans la boutique en ligne sous la rubrique “Options de paiement”.

Si vous payez par carte de crédit ou par d’autres méthodes de paiement instantané, vous serez débité au moment de la commande. En cas de paiement anticipé, la livraison n’a lieu qu’après réception du paiement. Les produits dans l’entrepôt central de City Integration sont réservés jusqu’à la fin de la période de paiement d’au moins 11 jours calendaires.

9.2 Retard de paiement

Si le Client ne respecte pas tout ou partie de ses obligations de paiement, tous les montants impayés dus par le Client à City Integration à quelque titre que ce soit deviennent immédiatement exigibles (en cas de paiement anticipé, dans les 8 jours calendrier à compter de la date du premier rappel) et City Integration peut immédiatement les exiger et cesser toute livraison de produits au Client.

City Integration facture une indemnité de 5 CHF pour le deuxième rappel et de 20 CHF pour le troisième rappel. En cas de rappels infructueux, les montants des factures peuvent être cédés à une société chargée du recouvrement des créances. Dans ce cas, un TAEG supplémentaire pouvant aller jusqu’à 15 % du montant de la facture due à partir de la date d’échéance peut être facturé. La société chargée du recouvrement réclamera les montants impayés en son nom et pour son propre compte et peut facturer des frais de traitement supplémentaires.

9.3 Réserve de propriété

Les produits commandés resteront la propriété de City Integration jusqu’à ce que le paiement intégral ait été effectué à City Integration. City Integration est en droit de procéder à une inscription correspondante dans le registre de la réserve de propriété. Avant le transfert de propriété, la mise en gage, le transfert de titre à titre de garantie, le traitement ou la transformation ne sont pas autorisés sans l’accord exprès de City Integration.

10 Modification de la commande ou annulation

Les commandes obligent le client à accepter les produits et services. City Integration peut accepter des modifications ultérieures des commandes des clients à sa propre discrétion et facturer une compensation de 20% de la valeur de la commande annulée, mais pas moins de CHF 60, ainsi que toute perte de valeur des produits annulés depuis leur commande.

Si, après une commande ou la conclusion du contrat conformément à l’article 3, une impossibilité (partielle) de livraison (condition dissolvante) survient, le client en sera immédiatement informé par courrier électronique. Si le client a déjà effectué un paiement, ce montant lui sera remboursé. Si aucun paiement n’a encore été effectué, le client est libéré de son obligation de paiement. Toute autre réclamation pour retard de livraison ou défaut de livraison est exclue.

11 Retour de marchandises exemptes de défaut

Si le client fait usage de son droit de retour dans les 30 jours, City Integration lui remboursera la totalité du prix d’achat.

12 Protection des données

La déclaration de protection des données s’applique au traitement des données personnelles par City Integration.

13 Invalidité partielle

La nullité ou l’inefficacité de certaines dispositions des présentes CGV n’a aucune influence sur la validité des autres dispositions et de l’ensemble des CGV.

14 Lieu de juridiction et droit applicable

Toutes les relations juridiques entre City Integration et les clients sont soumises au droit matériel suisse. La Convention de Vienne sur les contrats de vente internationale de marchandises n’est pas applicable.

Les compétences exclusives suivantes s’appliquent :

Pour toutes les réclamations découlant de contrats de vente auxquels City Integration est partie : Pour les réclamations des consommateurs, leur lieu de résidence ou Holzhäuser ZG est le lieu de juridiction. Dans tous les autres cas, Holzhäuser ZG est le lieu de juridiction exclusif.

15 Avis de droit d’auteur

Tous les droits, y compris les droits d’auteur, relatifs à ces CGV sont détenus par City Integration.

Toute reproduction, distribution ou autre utilisation est interdite et ne peut se faire qu’avec l’accord écrit de City Integration. En cas de violation de cette exigence, City Integration se réserve le droit de prendre toutes les mesures légales nécessaires.

janvier 2024